DESIGN
Throughout the last six years I've been working as an Art Director and Art Associate for various "urban cultures" magazines and graphic design books. It meant to do the design and the layout, but also to organize photoshoots or command illustrations.
Au cours des six dernières années j'ai travaillé comme Directeur Artistique pour divers magazines de "cultures urbaines" et livres de graphisme. Cela signifiait faire le graphisme et la mise en page, mais aussi organiser les shoots photo ou commander des illustrations.
» ACCLAIM | » WAD | » BPM | » KINK 2 | » NYC RULES! | » KINK | » FIRST

 
 

NYC Rules!
Structure

In 2001 I've co-founded the studio Structure with Delarocca, an antagonist (but also homogeneous) creative team. Next year we realized NYC Rules! , a unique graphic design book which aimed to reflect and rethink the New York City progressive culture, and tried to bring the European reader closer to the different facets of this scene.


 
 

En 2001 je co-fonde Structure avec Delarocca, un team créatif antagoniste mais homogène. L'année suivante nous réalisons NYC Rules! , un livre de graphisme assez unique qui tentait de refléter et repenser les cultures avant-gardistes New Yorkaises, et de sensibiliser le lecteur Européen aux différentes facettes de cette scène.


 
 

We not only did the 150 pages layout and Art Direction, but also wrote, illustrate, translate, and published it. The only thing we didn't do by ourselves was the distribution (and of course the print). L'Edition Populaire gave us a great network of distribution and the access to every Virgin, FNAC, and big library in France, and some other cool places in Europe.


 
 

Nous n'avons pas seulement réalisé la mise en page et la D.A. des 150 pages, mais nous nous sommes aussi chargé de l'écrire, l'illustrer, le traduire et le publier. La seule chose que nous n'avons pas géré et la distribution (et bien sûr l'impression). L'Edition Populaire nous a donné accès à tous les Virgin, FNAC, et grandes librairies en France, ainsi que d'autres spots cools en Europe.


 
 

We already had some friends when we arrived in NYC (like the guys from the Antipop Consortium), but we met most of the people for the interviews by pretending we were journalists for a French hip-hop magazine. It gave us the access to the people from Def' Jux, Mike Ladd, the Zoo York guys, and all sorts underground icons of the moment.


 
 

Nous avions déjà quelques amis en arrivant (comme Antipop Consortium), mais nous avons pu faire la plupart des interviews en prétendant être des journalistes pour un magazine hip-hop Français. Celà nous a permis de rencontrer les gens de Def' Jux, Mike Ladd, les mecs de Zoo York, ainsi que toutes sortes d'icones de l'underground du moment.


 
 

With three differents stock of paper, three special pantone inks on the cover (silver, fluo green, and fluo orange), we tried to push the limits of what a Graphic Design publication could be in France at this time. And we did all this staying 100% independents. By many aspects this book was a great space of experimentation for us.


 
 

Avec trois différentes sortes de papiers, trois encres pantones spécial sur la couverture (chrome, vert et orange fluo), nous avions essayé de repousser les limites de ce qui pouvais ce faire en France dans l'édition de graphisme à ce moment. Sous de nombreux aspects ce livre a été pour nous un formidable espace de recherche.


 
 

At the time, the book received tons of good reviews and the 3000 copies have been sold out ages ago.
A cette époque le livre a reçu des tonnes de bonnes critiques et les 3000 exemplaires sont épuisés depuis super longtemps.


 
 

 


 
 



 
»»» NEXT PAGE
 
  Designs & website © Mega | Shots by David Z








nom de domaine