• DRAWINGS
illustrations for magazines, books, exhibitions, etc.
illustrations réalisées pour des magazines, livres, expositions, etc.

Jungle Fever
Lezilus
I did this illustration for my agent first book.
J'ai réalisé cette illustration pour le premlier livre de mon agent.

Brewer
Complex magazine
Part of a series for Complex magazine.
Elément d'une série pour Complex magazine.

Mixhell by Mega
Mixhell
Poster for the new musical project of Iggor Cavalera (yes, the one from Sepultura!) and Laima Leyton.
Poster pour le nouveau projet musical d'Iggor Cavalera (oui oui, celui du groupe Seputura !) et de Laima Leyton.

DJ Diplo
Clark magazine
I met Diplo in Australia but we were both drunk and I don't remember.
J'ai rencontré Diplo une fois en Australie, mais nous étions tous les deux bourrés et je ne m'en souviens plus.

Anyway... I was living in Brasil for a while, and those drawings are symbols of my experience there. A weird but great period.
Bref... J'ai vécu au Brésil pendant un moment et ces illustrations sont des symboles de mon expérience là-bas. Une période étrange mais mortelle.

"Tà tudo dominado" means "that's all corrupt". This was a gimmick from my favorite Brasilian journalist Boris Casoy. He was fired in 2005.
"Tà tudo dominado" signifie "tout est corrompu". C'était le gimmick de mon journaliste Brésilien favori Boris Casoy. Il a été viré en 2005.

Rabbit
Kitch Up
Art print for a club in Pigalle (Paris). The print was pretty huge, but I lost the photo (argh...).
Tirage d'art pour un club (le Kitch Up) à Pigalle. Le tirage était assez énorme, mais j'ai perdu les photo (argh...).

Cross golf
Clark magazine
Cover for the great Clark magazine. I did it in less than 24 hours... Yeaaah!
Couv' pour le magazine mortel que l'on nomme Clark. Je l'ai faite en moins de 24 heures... Yeaaah !

Superheroes
Nike
Advertising for Nike ID. It's all about custom...
Publicité pour Nike ID. Reste à savoir comment traduire des expressions comme "it's all about custom" en Français ;-)

Hiiii
Kitch Up
It's just a flyer, but I like it. I did heaps of flyers for this club, so I guess I had to choose one...
C'est juste un flyer, mais je l'aime bien. J'ai fait des tonnes de flyers pour ce club, et il fallait bien que j'en choisisse un...


